La traduction de somehow i got lucky de Madison Beer est disponible en bas de page juste après les paroles originales
It's more than I thought it would be
First impression was sweet
But it's honestly hard to believe
That even after the honeymooning
You're still perfect to me
I want more than I did when I met you
Honestly, if it were possible (Possible)
I'd melt you down and drink up
'Cause baby, I can never get enough
And when I don't know if it's possible (Possible)
To get better, it does
'Cause you make sure that it does, and
Somehow I got lucky, somehow I got lucky
It's the understatement of the century
I can't believe you're sleeping next to me
Somehow I got lucky, somehow I got lucky
It's the understatement of the century
I can't believe you're sleeping next to me
I'm betting a thousand
I've been telling everybody I can't live without him
I'm lovesick around him, I couldn't have dreamed you up better
I wouldn't know how to (How to)
It's crazy to me that you're real (Real)
And that I found you
Somehow I got lucky, somehow I got lucky
It's the understatement of the century (Century)
I can't believe you're sleeping next to me (Sleeping next to me)
Somehow I got lucky, somehow I got lucky
It's the understatement of the century (Century)
I can't believe you're sleeping next to me (Sleeping next to me)
Traduction somehow i got lucky - Madison Beer
C'est plus que ce que je pensais que ce serait
La première impression était douce
Mais c'est honnêtement difficile à croire
Que même après la lune de miel
Tu es encore parfait pour moi
Je veux plus que quand je t'ai rencontré
Honnêtement, si c'était possible (Possible)
Je te ferais fondre et je te boirais
Parce que bébé, je n'en aurai jamais assez
Et quand je ne sais pas si c'est possible (Possible)
Que ça s'améliore, ça s'améliore
Parce que tu fais en sorte que ça s'améliore, et
D'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance, d'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance
C'est l'euphémisme du siècle
Je n'arrive pas à croire que tu dors à côté de moi
D'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance, d'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance
C'est l'euphémisme du siècle
Je n'arrive pas à croire que tu dors à côté de moi
Je parie à mille contre un
J'ai dit à tout le monde que je ne peux pas vivre sans lui
Je suis malade d'amour près de lui, je n'aurais pas pu t'imaginer mieux
Je n'aurais pas su comment (Comment)
C'est fou pour moi que tu sois réel (Réel)
Et que je t'aie trouvé
D'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance, d'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance
C'est l'euphémisme du siècle (Du siècle)
Je n'arrive pas à croire que tu dors à côté de moi (Tu dors à côté de moi)
D'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance, d'une façon ou d'une autre j'ai eu de la chance
C'est l'euphémisme du siècle (Du siècle)
Je n'arrive pas à croire que tu dors à côté de moi (Tu dors à côté de moi)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)