Rehab
Lil Uzi Vert
paroles Lil Uzi Vert Rehab

Lil Uzi Vert - Rehab Lyrics & Traduction

La traduction de Rehab de Lil Uzi Vert est disponible en bas de page juste après les paroles originales

I went through so many experiences in my life
You wouldn't even understand, you would think this shit is a big lie, but it's the truth
Oh yeah, shout out to, um, Kaitlyn, shout out to Julie, shout out to Lola, haha
Shout out all my peoples, you know who you is, man
Shout out to Big E too
That's what I call you, man, we go golfin'

I'll never forget Moran (Ooh, woah)
Made sure I ain't feel no drama (Feel no drama, yeah)
Looked at you like my own mama (My own mama, ayy)
Wasn't old enough to be my mama (To be my mama)

But you came right through on perfect timin' (Perfect timin')
I was in intake, couldn't have no diamonds (Have no diamonds)
But you still told me that I was shinin' (I was shinin')
I was under your spell from the kindness (Yeah)
You asked me every day, "Why you cryin'?" ("Why you cryin'?")
Couldn't tell the truth, so I start lyin' (I start lyin')
Told you 'bout all the things I could buy (I could buy)
You said, "Take your time, stop watchin' time" (Watchin' time)
Goin' through withdrawals, you saw the signs (Woah)
I was literally just out my mind (Yeah, I was crazy)
I'm the shit, I couldn't hold my bowels (Woah)
Rehab centers don't even got no crowds (Yeah)
You said, "You'll be okay, have patience" (Yeah, have patience)
Lots of Seroquel and gabapentin (Gabapentin)
For like two weeks straight, yeah, I was shakin' (I was shakin')
I would tell you about who I'm datin' (Who I'm datin')
No more fast hoes and crustaceans (Damn)
No more lobsters tails and fast relations (Woah)
Followed your own rules, fuck the basics (Yeah)
When nighttime would come, couldn't wait until the day shift (Woah)

I'll never forget Moran (Ooh, ayy)
Made sure I ain't feel no drama (Yeah, feel no drama)
Looked at you like my own mama (My own mama)
Wasn't old enough to be my mama (To be my mama)
I'll never forget Moran (Ooh, ayy, ayy)
Made sure I ain't feel no drama (Feel no drama)
Looked at you like my own mama (My own mama)
Wasn't old enough to be my mama (To be my mama)

I wanted to escape this place (Huh?)
Deep down, I really hate this place
I came in with 50K (Came in with 50K)
I left out with 50K (I left out with 50K)
'Cause you can't spend no money in this place (No)
It felt like a whole week in just one day (Just one day)
They checked on me, um, every forty-five minutes (Yeah)
I thought that they was just tryna be in my business (Huh?)
Everyone is equal here, they don't care about riches (Don't care about riches)
I'm gonna die in here (In here), I had that feelin' (I had that feelin')
But Moran made sure I was efficient (Moran, uh)
Should've went on trips when they went fishin' (Yeah)
I can't take it (I can't take it)
This for Mor', but my best friend's named Jake (Jake)
He made sure that I was straight (Straight)
Graduation made me feel so great

I'll never forget Moran (Ooh)
Made sure I ain't feel no drama (Feel no drama)
Looked at you like my own mama (My own mama)
Wasn't old enough to be my mama (To be my mama)
I'll never forget Moran (Ooh)
Made sure I ain't feel no drama (Feel no drama)
Looked at you like my own mama (My own mama)
Wasn't old enough to be my mama (To be my mama)

I ain't forget about you, auntie, you used to drive me to my, um, to my doctor's appointments
And I ain't forget about you, Nurse Tammy
Or lil' Jay, or Bammy, or Dr. Rudy
You did your thing on this, Fousheé




Traduction Rehab - Lil Uzi Vert

J'ai vécu beaucoup de choses dans ma vie
Tu ne peux pas comprendre, tu penserais que c’est un gros mensonge, mais c'est la vérité
Oh ouais, dédicace à, euh, Kaitlyn, Julie et Lola, haha
Dédicace à tous mes proches, vous savez qui vous êtes
Dédicace à Big E aussi
C'est comme ça que je t'appelle, mec, on va jouer au golf

Je n'oublierai jamais Moran (Ooh, woah)
Je ne ressens plus rien (Je ne ressens plus rien, ouais)
Je te considérais comme ma maman (Ma maman, ayy)
Tu n’étais pas assez vieille pour être ma maman (Pour être ma maman)

Mais tu es arrivé au bon moment (Bon moment)
J'étais en prison, je ne pouvais pas avoir de diamants (Pas de diamants)
Mais tu m'as quand même dit que je brillais (je brillais)
Ta gentillesse ma conquis (Ouais)
Tu me demandais tous les jours, "Pourquoi tu pleures ?" ("Pourquoi tu pleures ?")
Je ne pouvais pas dire la vérité, alors je commençais à mentir (je commençais à mentir)
Je t'ai parlé de toutes les choses que je pourrais acheter (que je pourrais acheter)
Tu as dit "Prends ton temps, arrête de regarder le temps" (Regarde le temps)
J’étais en manque, tu as vu les signes (Woah)
Je devenais fou (Ouais, j'étais fou)
Je ne pouvais pas me retenir (Woah)
Les centres de désintoxication n'ont pas de public (Ouais)
Tu as dit, "Tout ira bien, sois patient" (Ouais, sois patient)
Beaucoup de Seroquel et de gabapentine (Gabapentine)
Je tremblais pendant deux semaines d'affilée, ouais (je tremblais)
Je te parlais de mes relations (avec qui je sortais)
Plus de salopes et de crustacés (Merde)
Plus de queues de homards et de relations rapides (Woah)
Tu suivais tes propres règles (Ouais)
Tu faisais ce que tu voulais (Woah)

Je n'oublierai jamais Moran (Ooh, woah)
Je ne ressens plus rien (Je ne ressens plus rien, ouais)
Je te considérais comme ma maman (Ma maman, ayy)
Tu n’étais pas assez vieille pour être ma maman (Pour être ma maman)
Je n'oublierai jamais Moran (Ooh, woah)
Je ne ressens plus rien (Je ne ressens plus rien, ouais)
Je te considérais comme ma maman (Ma maman, ayy)
Tu n’étais pas assez vieille pour être ma maman (Pour être ma maman)

Je voulais m'échapper de cet endroit (Hein ?)
Je déteste vraiment cet endroit
Je suis venu avec 50K (Je suis venu avec 50K)
Je suis parti avec 50K (je suis parti avec 50K)
Parce que tu ne peux pas dépenser de l'argent ici (Non)
Une seule journée était comme une semaine (Juste une journée)
Ils venaient me voir, euh, toutes les quarante-cinq minutes (Ouais)
Je pensais qu'ils essayaient juste de fourrer leur nez dans mes affaires (Hein ?)
On est tous égaux ici, ils ne se soucient pas des richesses (ne se soucient pas des richesses)
Je vais mourir ici (ici), c’est ce que je ressentais
Mais Moran s'est assurée du contraire (Moran, euh)
J'aurais dû partir en voyage quand ils sont allés pêcher (Ouais)
Je ne peux pas le supporter (je ne peux pas le supporter)
C'est pour Mor', mais mon meilleur ami s'appelle Jake (Jake)
Il m’a aidé
L'obtention de mon diplôme m'a fait du bien

Je n'oublierai jamais Moran (Ooh, woah)
Je ne ressens plus rien (Je ne ressens plus rien, ouais)
Je te considérais comme ma maman (Ma maman, ayy)
Tu n’étais pas assez vieille pour être ma maman (Pour être ma maman)
Je n'oublierai jamais Moran (Ooh, woah)
Je ne ressens plus rien (Je ne ressens plus rien, ouais)
Je te considérais comme ma maman (Ma maman, ayy)
Tu n’étais pas assez vieille pour être ma maman (Pour être ma maman)

Je ne t'oublie pas, ma tante, tu me conduisais à mes, euh, à mes rendez-vous chez le médecin
Et je ne t'oublie pas, infirmière Tammy
Ou Lil Jay, ou Bammy, ou Dr Rudy
Tu as fait ton truc là-dessus, Fousheé


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)