La traduction de That's When You Know de Kygo est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Mama once told me, love is a road
What lies ahead of you is gone before you know
If you take the wrong way, you could end up there alone
Mama once told me, love is a road
But how hard can it be it's the
Doubt that troubles me and if there's
Feelings we can't keep
I hope they're strong enough to set us free
Like the stars we're fading
One day we'll be gone
Take my heart and break it
I'll be holding on
And if one chose to leave
Embrace the hurt, embrace it all
If a heart is breaking
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
A scar is a story to put on the shelf
I take one down and reminisce it with myself
One day when I'm older, I'll be the one to tell
Life is a journey, love is a road
But how hard can it be it's the
Doubt that troubles me and if there's
Feelings we can't keep
I hope they're strong enough to set us free
Like the stars we're fading
One day we'll be gone
Take my heart and break it
I'll be holding on
And if one chose to leave
Embrace the hurt, embrace it all
If a heart is breaking
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
That's when you know it's love
Traduction That's When You Know - Kygo
Maman m'a dit un jour, l'amour est une route
Ce qui t'attend est parti avant que tu ne le saches
Si tu prends le mauvais chemin, tu pourrais te retrouver seul
Maman m'a dit un jour, l'amour est une route
Mais combien cela peut-il être difficile, c'est le
Doute qui me tourmente et s'il y a
Des sentiments que nous ne pouvons pas garder
J'espère qu'ils sont assez forts pour nous libérer
Comme les étoiles, nous nous évanouissons
Un jour, nous ne serons plus
Prends mon cœur et brise-le
Je m'accrocherai
Et si l'un choisit de partir
Embrasse la douleur, embrasse tout
Si un cœur se brise
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
Une cicatrice est une histoire à mettre sur l'étagère
J'en prends une et je me la remémore
Un jour, quand je serai plus vieux, je serai celui qui dira
La vie est un voyage, l'amour est une route
Mais combien cela peut-il être difficile, c'est le
Doute qui me tourmente et s'il y a
Des sentiments que nous ne pouvons pas garder
J'espère qu'ils sont assez forts pour nous libérer
Comme les étoiles, nous nous évanouissons
Un jour, nous ne serons plus
Prends mon cœur et brise-le
Je m'accrocherai
Et si l'un choisit de partir
Embrasse la douleur, embrasse tout
Si un cœur se brise
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
C'est alors que tu sais que c'est l'amour
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)