La traduction de Worlds de Jai Waetford est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Tell me, are you confident
In what you believe in ?
Ever since we’ve been apart
You haven’t been sleeping
Do you believe in me ?
Tell me, have we hit the ceiling ?
Only three weeks with you
Know you better than all four seasons
Ever since I met you
Ever since the days we were together
Heaven knows that I could never ever forget you
While I’m getting close to midnight
You’re taking pictures of the sunrise
Even though we’re on different sides
Our worlds are moving at the same time
Nobody gets me
You know exactly what I’m saying
Nothing makes sense to me
Take it all and we arrange it
It’s hard on the outside
We know that everybody’s watching
But on the inside it’s you and me
And there’s just no stopping
Ever since I met you
Ever since the days we were together
Heaven knows that I could never ever forget you
While I’m getting close to midnight
You’re taking pictures of the sunrise
Even though we’re on different sides
Our worlds are moving at the same time
Now I’m staring at the moonlight
And you’re watching over blue skies
But every time we close our eyes
Our worlds are moving at the same time
Ever since I met you
Ever since the days we were together
Heaven knows that I could never ever forget you
While I’m getting close to midnight
You’re taking pictures of the sunrise
Even though we’re on different sides
Our worlds are moving at the same time
Now I’m staring at the moonlight
And you’re watching over blue skies
But every time we close our eyes
Our worlds are moving at the same time
Traduction Worlds - Jai Waetford
Dis-moi, es-tu sûre
de ce en quoi tu crois ?
Depuis que nous avons été séparés,
tu n’as pas pu dormir.
Est-ce que tu crois en moi ?
Dis-moi, est-ce qu’on a pété les plombs ?
En seulement trois semaines avec toi,
je te connais mieux que les 4 saisons réunies. º
Depuis que je t’ai rencontrée,
depuis ces jours que nous avons passés ensemble
Dieu sait que je ne pourrais jamais t’oublier.
Tandis que minuit se rapproche,
tu prends des photos du lever du soleil.
Même si nous sommes en de différents côtés du globe,
nos mondes avancent au même rythme.
Nul ne me comprend.
Toi, tu sais exactement ce que je veux dire.
Plus rien n’a de sens pour moi,
Intériorise un peu tout ça et nous arrangerons les choses.
C'est difficile en apparence
parce que nous savons que tout le monde nous regarde,
mais au fond, il s'agit de toi et moi,
et il n’y a pas de machine arrière.
Depuis que je t’ai rencontrée,
depuis ces jours que nous avons passés ensemble
Dieu sait que je ne pourrais jamais t’oublier.
Tandis que minuit se rapproche,
tu prends des photos du lever du soleil.
Même si nous sommes en de différents côtés du globe,
nos mondes avancent au même rythme.
À présent, je suis en train de fixer le clair de Lune,
quant à toi, tu surveilles le ciel bleu,
mais à chaque fois que nous fermons les yeux,
nos mondes avancent au même rythme.
Depuis que je t’ai rencontrée,
depuis ces jours que nous avons passés ensemble
Dieu sait que je ne pourrais jamais t’oublier.
Tandis que minuit se rapproche,
tu prends des photos du lever du soleil.
Même si nous sommes en de différents côtés du globe,
nos mondes avancent au même rythme.
À présent, je suis en train de fixer le clair de Lune,
quant à toi, tu surveilles le ciel bleu,
mais à chaque fois que nous fermons les yeux,
nos mondes avancent au même rythme.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)