La traduction de Wolf Totem de Jacoby Shaddix est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Арслан ирвээс алалдан уралдъя
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Бид арслан ирвээс алалдан уралдъя
Барс ирвээс байлдан уралдъя
Заан ирвээс жанчилдан уралдъя
Хүн ирвээс хүчилдэн уралдъя
Хатгагч эрээн могой болох бол
Хангарьд болон дээгүүр нь дүүлнэ
Хүрхрэх эрээн барс болох бол
Хөх зогдорт алслан болъё
Ху - ху - ху - ху...
Ху - ху - ху - ху...
Өдөөд ирвээс өрсөлдөн тэмцэе
Аравт болон аянгалан ниргэе
Зуут болон зүрхэнд нь ниргэе
Мянгат болон мөргөлдөн ниргэе
Түмт болон тэнгэрээр ниргэе
Ху - ху, ху - ху...
Ху - ху, ху - ху...
Үерлэн ирвээс үхэлдэн үзэлцье
Нөмрөн ирвээс нүдэлдэн уралдъя
Нисэлдэн ирвээс харвалдан унагъя
Цахилан ирвээс цавчилдан тэмцье
Ху - ху, ху - ху...
Ху - ху, ху - ху...
Шонхорын хурдаар хурцлан давшъя
Чонын зоригоор асан дүрэлзэье
Тэнхээт морьдын туурайгаар нүргэе
Тамгат Чингисийн ухаанаар даръя
Traduction Wolf Totem - Jacoby Shaddix
The lion is in a bloody battle to the death
The tiger overcomes the leopard in a match
The elephant thrashes the leopard in a contest
Man intensely struggles with a leopard to contend
We, the lions slaughter the leopards in a match
The tiger beats the leopard in a contest
The elephant trounces the leopard in a fight
Man strenuously strains with a leopard in contention
An instigator, the jealousy of a snake it could be
And Khan Garuda leaps up above into the air
A growl, the jealousy of a tiger it could be
The blue wolf comes too from far away
Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...
Provoked, the snow leopard competes with it's rivals
Ten thunderbolts strike at the same time
A hundred hearts energized in the thundering roar
Simultaneously a thousand colliding thunderbolts
And too, ten thousand lightning strikes in the heavens
Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...
This deluge is the leopard battling in a deadly fight
The surges of the leopard scuffling in competion
The awesome leopard swats, blows to overthrow
The glistening leopard slashes in the scramble
Hu - hu - hu - hu...
Hu - hu - hu - hu...
With the speed of the falcon advancing
The wolf's courage at times flaring up
The strength of horses hooves, their paces pounding
The mark of Genghis Khan, an overwhelming impression
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)