La traduction de Rusted Nail de In Flames est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You want someone to blame
The one who drives the rusted nail
But who’s left will never care
Pretending becomes a chore
All you search for, a little piece of mind
Too far, too deep, the two faced smile
So lost, you feel, I know
Wide awake but still asleep
Always a stranger in a crowd
Wide awake, always a stranger in a crowd
Just this once
Listen to the words I say
If you want I will
I’m there until the end of time
Leave the doomed behind
Search with different light
You were trying to remember
But it’s all make believe
You are, you are, you are
Wide awake but still asleep (wide awake but still asleep)
Always a stranger in a crowd
Just this once
Listen to the words I say
If you want I will
I’m there until the end of time
Just this once
Listen to the words I say
If you want, I’m there
Just this once
Listen to the words I say
If you want I will
I’m there until the end of time
Traduction Rusted Nail - In Flames
Tu veux quelqu'un à blâmer
Celui qui enfonce le clou rouillé
Mais qui est délaissé, ne s'en fera jamais
Prétendre devient une corvée
Tout ce que tu recherches, un peu de paix
Trop loin, trop profond, le sourire de l'hypocrite
Si perdu, tu te sens, je sais
Bien éveillé mais encore endormi
Toujours un étranger dans la foule
Bien éveillé, toujours un étranger dans la foule
Juste cette fois
Écoute les mots que je dis
Si tu veux je le ferai
Je suis là jusqu'à la fin des temps
Laisse le condamné derrière
Cherche avec une lumière différente
Tu essayais de te souvenir
Mais tout n'est que simulation
Tu es, tu es, tu es,
Bien éveillé mais encore endormi (bien éveillé mais encore endormi)
Toujours un étranger dans la foule
Juste cette fois
Écoute les mots que je dis
Si tu veux je le ferai
Je suis là jusqu'à la fin des temps
Juste cette fois
Écoute les mots que je dis
Si tu veux, je suis là
Juste cette fois
Écoute les mots que je dis
Si tu veux je le ferai
Je suis là jusqu'à la fin des temps
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)