Questo fiume silenzioso
che ci porta più lontano,
non sarà percorso invano
se tu partirai con me.
Se la notte si avvicina,
io ti voglio avere sveglia;
sulla luce che ti abbaia
io ci metterò un foulard.
Ci sarò, quando vorrai chiamarmi
io verrò e per addormentare te
io ti potrò cantare quello che vorrai sentire.
Ci sarò, prima del temporale
io verrò.Per ripararti sulla via
io ti potrò coprire ed aspettare il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Mentre passano stagioni
che trascinano ricordi,
non è detto che sia tardi
se non guardi che ora è.
Tra i percorsi accidentati
che ci possono cambiare,
c'è una foto da guardare:
quelle faccie siamo noi.
Ci sarò, dentro alla nostra stanza
ti dirò tutte le favole che so,
ma le farò cambiare
inventando un lieto fine.
Ci sarò, prima del temporale
porterò questo impermeabile che ho
e ci nasconderemo ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più.
Ci sarò, prima del temporale
riuscirò a rimanere qui con te.
Io resterò in silenzio ad aspettare
il sole che verrà;
non avremo freddo più,
non avremo freddo più
-------------------------------------------------------
(ENGLISH VERSION)
This river silent
which brings us farther,
path will not be in vain
if you partirai with me.
If the night is approaching,
I want you to have alarm;
the light that you barks
I will put a scarf.
I will be there when you call
I will come and you sleep
I will be able to sing what they want to hear.
There I am, before the storm
Per ripararti on the road
I will be able to cover and wait for the sun to be;
we have more cold.
While passing seasons
that drag memories,
is not said that it is late
if not look at that now is.
Among the rugged paths
that we can change,
There is a photo to watch:
those faces us.
There I am, inside our room
you tell all the tales that I know,
but I will change
inventing a happy ending.
There I am, before the storm
bring this waterproof I
and we wait nasconderemo
the sun will be;
we have more cold.
There I am, before the storm
succeed to stay here with you.
I'll wait in silence
the sun will be;
we have more cold,
we have more cold
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)