La traduction de Quella foto di noi due de Emis Killa est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Non puoi capire cosa provo io
Le sensazioni quando ti ho vicina
Quando mi sveglio di prima mattina
E non ti trovo a letto, tu che ti alzi prima
Il tuo buongiorno sopra ad un biglietto
E il tuo rossetto sopra a una lattina
Sei fuori donna, dentro ragazzina
C'hai la testa in aria e l'aria sbarazzina
Questa vita è dura, ma non lo sai ancora
Cammini scalza sopra gli scorpioni
Creatura pura, ingenua per natura
Tu che credi ancora che vincano i buoni
Mi mandi fuori quando sto alla guida
E penso a fare i money, faccia da rapina
Mentre tu sorridi e guardi fuori imbambolata
Sopra gli aquiloni come una bambina
Perdo la bussola quando il tuo corpo
È riflesso dentro gli occhi miei
Ma queste strade so già dove portano
Baby, conosco a memoria i tuoi nei
So che ogni giorno è la solita storia
Ti guardi allo specchio e poi vai in paranoia
Ogni volta vorresti rifarti qualcosa
Ma giuro a me piaci così come sei
Ti ho vista cento volte dire: "Basta", ma ormai
So che torni a casa un'ora dopo
Noi che assieme come se non invecchiassimo mai
Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)
In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei
Anche quando tu sei sulle tue (wo-oh)
E io c'ho i fatti miei perché io ci sono e tu ci sei
Non servono parole
Brilli come una cometa
Con quella faccia da dea
Manco dovresti essere qua
Ma sopra ad una moneta
Conta ogni giorno il best day
Voglio invecchiare con te, ay
Magari morire ad L.A
E dopo mettere il replay
Questa vita, baby, è una partita a dadi
Ma fin quando ci si fida andiamo
Ti farò da guida e se per caso cadi
Nella loro invidia stringimi la mano
Se l'odio è un virus io m'ammalo poco
Perché la vita mi ha fatto un regalo
Con te che sei figa anche vestita in malo modo
La mia ispirazione, come Frida Kahlo
Se prima di incontrare te ogni mia storia durava due notti
Con te lo giuro farei due marmocchi
Simile a me però con i tuoi occhi (wo-oh)
La casa piena di giochi
Mentre io in studio provo a fare i soldi
Saremo liberi o morti
Come se fossimo Clyde e Bonnie (wo-oh-oh)
Ti ho vista cento volte dire: "Basta", ma ormai
So che torni a casa un'ora dopo
Noi che assieme come se non invecchiassimo mai
Che siamo rimasti in quella foto di noi due (wo-oh)
In cui tu stai ridendo e posi gli occhi sopra i miei
Anche quando tu sei sulle tue (wo-oh)
E io c'ho i fatti miei perché io ci sono e tu ci sei
Non servono parole
Traduction Quella foto di noi due - Emis Killa
Tu ne peux pas comprendre ce que je ressens
Mes sensations quand je t'ai près de moi
Quand je me réveille au petit matin
Et que je ne te trouve pas au lit, toi qui te lèves avant
Ton bonjour sur un petit mot
Et ton rouge à lèvres sur une canette
Extérieurement, tu es une femme ; une petite fille intérieurement
Tu as la tête en l'air et l'air espiègle
Cette vie est dure, mais tu ne le sais pas encore
Tu marches pieds nus sur les scorpions
Créature pure, ingénue par nature
Toi qui crois encore que ce sont les bons qui triomphent
Tu me troubles quand je suis au volant
Et je pense à gagner de l'argent, mignonne petite canaille
Pendant que tu souris en regardant dehors émerveillée
Par-delà les cerfs-volants comme une enfant
Je perds la boussole lorsque ton corps
Se reflète dans mes yeux
Mais ces routes, je sais déjà où elles conduisent
Bébé, je connais par cœur tes grains de beauté
Je sais que chaque jour, c'est la même histoire
Tu te regardes dans le miroir et tu deviens parano
Chaque fois tu voudrais te faire refaire quelque chose
Mais je te jure que tu me plais comme tu es
Je t'ai vue cent fois dire : "Ça suffit.", mais désormais
Je sais que tu reviens à la maison une heure après
Nous qui sommes ensemble comme si on ne vieillissait jamais
Nous qui sommes restés sur cette photo de nous deux (oh-oh)
Dans laquelle tu es en train de rire, les yeux posés sur les miens
Même quand tu es focalisée sur tes affaires
Et moi, j'ai mes histoires ; parce que je suis là et que tu es là
Les mots ne servent à rien
Tu brilles comme une comète
Avec ce visage de déesse
Tu ne devrais même pas être là
Mais sur une pièce de monnaie
Chaque jour compte, la meilleure journée
Je veux vieillir avec toi, oui
Peut-être mourir à L.A
Et ensuite appuyer sur replay
Cette vie, bébé, est une partie de dés
Mais tant qu'on se fait confiance, on y va
Je te ferai visiter le coin et si, par hasard, tu tombes
Au milieu de leur jalousie, serre-moi la main
Si la haine est un virus, très peu il m'atteint
Parce que la vie m'a fait un cadeau
Avec toi, si sexy, même mal habillée
Tu es mon inspiration, comme Frida Kahlo (1)
Si, avant de te rencontrer, mes histoires duraient deux nuits
Avec toi, je jure de faire deux marmots
Qui me ressemblent, mais avec tes yeux (oh-oh)
La maison pleine de jeux
Pendant qu'en studio, j'essaie de gagner ma vie
On sera libres ou morts
Comme était Clyde et Bonnie (oh-oh-oh)
Je t'ai vue cent fois dire : "Ça suffit.", mais désormais
Je sais que tu reviens à la maison une heure après
Nous qui sommes ensemble comme si on ne vieillissait jamais
Nous qui sommes restés sur cette photo de nous deux (oh-oh)
Dans laquelle tu es en train de rire, les yeux posés sur les miens
Même quand tu es focalisée sur tes affaires
Et moi, j'ai mes histoires ; parce que je suis là et que tu es là
Les mots ne servent à rien
(1) Frida Kahlo : artiste peintre mexicain née le 6 juin 1907 dans une démarcation territoriale de l'actuelle entité fédérative de Mexico, la délégation de Coyoacán , et morte 13 juillet 1954 au même endroit.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)