La traduction de Silent de Emily Loizeau est disponible en bas de page juste après les paroles originales
I sat up in a tree
until I thought I was part
of the forest.
Night came and fell on me.
I didn’t move.
I was waiting for the chorus.
I stayed ‘til morning came.
Not a sound not a peep
in the forest.
I waited for a symphony
but it was a song in a
silent key.
It’s getting all silent in there
It’s getting all silent
It’s getting all silent in there
It’s getting all silent
I’ve dreamt of a winter day
where the earth was a bed
of hot ashes.
No one can hear the cry
nor the sound of a tree
when it crashes.
I’ve seen a bird fly.
I’ve cried by riversides.
I gave birth to a child.
I found a sky where the
music had died.
It’s getting all silent in there
It’s getting all silent
It’s getting all silent in there
It’s getting all silent
Give me a chance to hear
The sound of life.
It used to be in here.
I sat up in a tree
until I felt I was part
of the forest.
Night came and fell on me.
I didn’t move.
I was waiting for the chorus.
Je me suis assise dans un arbre
jusqu’à ce que je sente faire partie
de la forêt.
La nuit vint et tomba sur moi.
Je n’ai pas bougé.
I sat up in a tree
until I felt I was part
of the forest.
Night came and fell on me.
Traduction Silent - Emily Loizeau
Je me suis assise dans un arbre
jusqu’à ce que je pense faire partie
de la forêt.
La nuit vint et tomba sur moi.
Je n’ai pas bougé.
J’attendais la chorale.
Je suis restée jusqu’à ce que le matin arrive.
Pas un son pas un piaillement
dans la forêt.
J’attendais une symphonie
mais ce fut une chanson dans une
clé silencieuse.
Tout devient silencieux là-dedans
Tout devient silencieux
Tout devient silencieux là-dedans
Tout devient silencieux
J’ai rêvé d’un jour d’hiver
où la terre était un lit
De cendres chaudes.
Personne ne peut entendre le cri
ni le son d’un arbre
Quand il est abattu.
J’ai vu un oiseau voler.
J’ai pleuré sur des berges de rivières.
J’ai donné naissance à un enfant.
J’ai trouvé un ciel dans lequel la
musique était morte.
Tout devient silencieux là-dedans
Tout devient silencieux
Tout devient silencieux là-dedans
Tout devient silencieux
Donne-moi une chance d’entendre
Le son de la vie.
Il devrait être là.
Je me suis assise dans un arbre
jusqu’à ce que je sente faire partie
de la forêt.
La nuit vint et tomba sur moi.
Je n’ai pas bougé.
I sat up in a tree
until I felt I was part
of the forest.
Night came and fell on me.
I didn’t move.
I was waiting for the chorus.
Je me suis assise dans un arbre
jusqu’à ce que je sente faire partie
de la forêt.
La nuit vint et tomba sur moi.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)