La traduction de Are You Lonesome Tonight de Elvis Presley est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Are you lonesome tonight,
do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a brighter sunny day
When I kissed you and called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
I wonder if you're lonesome tonight
You know someone said that the world's a stage
And each must play a part.
Fate had me playing in love you as my sweet heart.
Act one was when we met, I loved you at first glance
You read your line so cleverly and never missed a cue
Then came act two, you seemed to change and you acted strange
And why I'll never know.
Honey, you lied when you said you loved me
And I had no cause to doubt you.
But I'd rather go on hearing your lies
Than go on living without you.
Now the stage is bare and I'm standing there
With emptiness all around
And if you won't come back to me
Then they can bring the curtain down.
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
Recorded: 1960/04/03, first released on single
(Words & music: Roy Turk / Lou Handman)
Traduction Are You Lonesome Tonight - Elvis Presley
Es-tu seule ce soir,
Est-ce que je te manque cette nuit ?
Es-tu désolée que nous dérivions chacun de notre côté ?
Ta mémoire s'égare-t-elle vers un jour plus ensoleillé ?
Lorsque je t'embrassais et que je t'appellais mon chéri ?
Est-ce que les chaises de ton salon semblent vides et nues ?
Regardes-tu sur ton seuil et y vois-tu une image de moi ?
Ton coeur est-il rempli de douleur, devrais-je revenir à nouveau ?
Dis-moi chérie, es-tu seule ce soir ?
Je me demande si tu es seule ce soir
Tu sais, quelqu'un a dit que le monde est une scène
Et que chacun doit jouer un rôle.
Le destin m'a fait jouer à t'aimer mon amour.
Le premier acte fut lorsque nous nous sommes rencontrés, je t'ai aimé au premier regard
Tu lisais ton chemin si intelligemment et ne manquais jamais une réplique
Alors est venu l'acte deux, tu semblais changée et tu as agi étrangement
Et pourquoi, je ne le saurai jamais.
Chérie, tu mentais quand tu disais que tu m'aimais
Et je n'avais aucune raison de douter de toi.
Mais j'aurais plutôt écouté tes mensonges
Que de continuer à vivre sans toi.
Maintenant la scène est vide et je me tiens là
Entouré d'un grand vide
Et si tu ne revenais pas vers moi
Alors on peut baisser le rideau.
Ton coeur est-il rempli de douleur, devrais-je revenir à nouveau ?
Dis-moi chérie, es-tu seule ce soir ?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)