La traduction de That's On Me de Ed Sheeran est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Is this just gettin' older?
I can't get away from this rain
I'm startin' to think that it's me
And I wanna just create things
But the longer it takes, I feel drained
Can't remember a day I've been sober
Not in a place to take blame
Any more weight, I might break
Tell me, do you feel the same?
Guess we all go the same way
I'm in a bit of a mess here
I count to ten and I hope to disappear
I never I did my homework
Could I have been more than this?
Findin' a way to exist
Within a world with no risk
Forcin' a shoe that won't fit
I spend most the days stoned
And makin' excuses for it
Sayin', "It helped to write this"
But on the real, I'm tight-lipped
Shootin' the shot that I'll miss
And it's so far from near
Why the hell am I still here?
This is not the end of our lives
This is just a bump in the ride
And I know that it will be alright
And if it's not, then we're fucked, aren't we?
I can't help myself but cry every time that I realise
Maybe I'll never find my smile
But who's to blame? Well, that's on me
Well, that's on me, well, that's on me
Now that the weather is colder
Nothin' is maskin' this pain
The summer was here, but won't stay
And we are inside, like, all day
Regrettin' the things that we say
And it takes a toll, yeah
The conversation won't end
Bein' a rock for your friends
Cracks in the surface don't mend
We only break, we don't bend
And you'd think it was so clear
But I can't see nothin' but the fear
I'm feelin' so bloated
Thinkin' a salad won't do
Might as well open up two
Lockin' myself in my room
Hopin' that this'll end soon
And no one will notice
What I will put myself through
'Cause they will hate themselves too
Isn't it mad what we do?
Pretendin' to win, but just lose
And it's so far from near
Why the hell am I still here?
This is not the end of our lives
This is just a bump in the ride
And I know that it will be alright
And if it's not, then we're fucked, aren't we?
I can't help myself but cry every time that I realise
Maybe I'll never find my smile
But who's to blame? Well, that's on me
Well, that's on me, well, that's on me
Too many things on my mind
To process moments of life
There's some days I lose my drive
Then, some, can't control the fire
I'm aware that things take time
But I'm not a patient guy
Maybe, if I wait, I'll find
Resemblance of peace of mind
This is just gettin' older
Runnin' away from our past
Knowin', the calm, it won't last
Bein' a mouse in this grass
Feelin' the snakes behind us
And I'm searchin' for closure
But nothin' is healin' these scars
When I open up, they just laugh
Sayin' if they had just half
Then nothin' would ever be dark
Is it, "New me, new year"
Or just the same old blue sphere?
This is not the end of our lives
This is just a bump in the ride
And I know that it will be alright
And, if it's not, then we're fucked, aren't we?
I can't help myself but cry every time that I realise
Maybe I'll never find my smile
But who's to blame? Well, that's on me
Well, that's on me, well, that's on me
Well, that's on me
Traduction That's On Me - Ed Sheeran
Est-ce que ça devient lassant ?
Je ne peux pas échapper à cette pluie
Je commence à penser que c'est moi
Et je veux juste créer des choses
Mais plus ça prend du temps, je me sens épuisé
Je ne me souviens pas d'un jour où j'ai été sobre
Je ne suis pas prêt à accepter le blâme
Un poids en plus sur mes épaules, je pourrais casser
Dis-moi, ressens-tu la même chose?
Je suppose qu’on suit tous le même chemin
Je suis un peu dans le pétrin ici
Je compte jusqu'à dix et j'espère disparaître
Je n'ai jamais fait mes devoirs
Aurais-je pu être plus que ça ?
Je trouve un moyen d'exister
Dans un monde sans risque
Essayant de mettre une chaussure qui ne me va pas
Je passe la plupart de mes journées défoncé
Et je trouve des excuses pour ça
Je dis: "Ça m'a aidé à écrire ça"
Mais en réalité, je suis discret
Je tire un coup que je vais rater
Et c'est si loin
Pourquoi suis-je encore là ?
Ce n'est pas la fin de nos vies
C'est juste un obstacle
Et je sais que tout ira bien
Et si ce n'est pas le cas, alors nous sommes foutus, n'est-ce pas ?
Je ne peux pas m'empêcher de pleurer à chaque fois que je réalise
Peut-être que je ne retrouverai jamais mon sourire
Mais à qui la faute ? Eh bien, c'est de ma faute
Eh bien, c'est de ma faute
Maintenant qu’il fait plus froid
Rien ne masque cette douleur
L'été était là, mais il ne restera pas
Et on reste toute la journée à l'intérieur
Regrettant les choses qu’on dit
Et ça fait des ravages, ouais
La conversation ne finira pas
Être un roc pour tes amis
Les fissures à la surface ne se réparent pas
On ne fait que casser, on ne plie pas
Et on pourrait penser que c'est si clair
Mais je ne vois rien d'autre que la peur
Je me sens tellement ballonné
Je pense qu'une salade ne fera pas l'affaire
Autant en ouvrir deux
Je m'enferme dans ma chambre
En espérant que ça se terminera bientôt
Et personne ne remarquera
Ce que je vais subir
Parce qu'ils se détesteront aussi
N'est-ce pas fou ce que nous faisons ?
On fait semblant de gagner, mais on perd
Et c'est si loin
Pourquoi suis-je encore là ?
Ce n'est pas la fin de nos vies
C'est juste un obstacle
Et je sais que tout ira bien
Et si ce n'est pas le cas, alors nous sommes foutus, n'est-ce pas ?
Je ne peux pas m'empêcher de pleurer à chaque fois que je réalise
Peut-être que je ne retrouverai jamais mon sourire
Mais à qui la faute ? Eh bien, c'est de ma faute
Eh bien, c'est de ma faute
Trop de choses me passent par la tête
Pour comprendre les moments de la vie
Il y a des jours où je perds ma passion
Et d’autres où je ne peux pas contrôler le feu
Je suis conscient que les choses prennent du temps
Mais je ne suis pas un gars patient
Peut-être que si j'attends, je trouverai
Un semblant de tranquillité
Ça devient lassant
Fuir notre passé
Sachant que le calme ne durera pas
Une souris dans cette herbe
Les serpents derrière nous
Et je veux juste en finir
Mais rien ne guérit ces cicatrices
Quand je m'ouvre, ils rient
Ils disent que s’ils avaient la moitié de ce que j’ai
Alors tout ira bien
Est-ce "Nouveau moi, nouvelle année"
Ou juste la même vieille sphère bleue ?
Ce n'est pas la fin de nos vies
C'est juste un obstacle
Et je sais que tout ira bien
Et si ce n'est pas le cas, alors nous sommes foutus, n'est-ce pas ?
Je ne peux pas m'empêcher de pleurer à chaque fois que je réalise
Peut-être que je ne retrouverai jamais mon sourire
Mais à qui la faute ? Eh bien, c'est de ma faute
Eh bien, c'est de ma faute
Eh bien, c'est de ma faute
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)