La traduction de Die Thälmann Kolonne de Chants révolutionnaires est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Spaniens Himmel breitet seine Sterne
Uber unsre Schüzengräben aus.
Und der Morgen grüsst schon aus der Ferne.
Bald geht es zum neuen Kampf hinaus.
Refrain
Die Heimat ist weit,
Doch wir sind bereit.
Wir kämpfen und siegen für sie :
Freiheit !
Dem Faschisten werden wir nicht weichen,
Schickt er auch die Kugeln hageldicht
Mit uns stehn Kameraden ohnegleichen
Und ein Rückwärts gibt es für uns nicht.
Rührt die Trommel ! Fällt die Bajonette !
Vorwärts, marsch !
Mit der roten Fahne ! Brecht die Kette !
Auf zum Kampf, das Thälmann-Bataillon !
Traduction Die Thälmann Kolonne - Chants révolutionnaires
Le ciel d’Espagne déploie ses étoiles
Au-dessus des tranchées,
L’aube pointe déjà à l’horizon.
Bientôt commence un nouveau combat.
Refrain
La patrie est loin,
Mais nous sommes prêts.
Nous combattons pour toi :
Liberté !
Nous ne reculerons pas devant les fascistes.
Ils tirent sur nous une grêle d’obus.
Camarades,
Nous ne reculerons pas.
Sonnez trompettes ! Baïonnettes au canon !
En avant ! La victoire sera notre récompense !
Avec le drapeau rouge, brisez les chaînes !
En avant, bataillon Thälmann.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)