Paroles et musique: Jean-Jacques Goldman
Les mains serràà‚©es, àà‚§àà‚ c'est facile
Fermer les yeux, j'aime plutà't àà‚§àà‚Â
Genoux pliàà‚©s, pas impossible
Se taire un peu, Âà‚«MmmÂà‚» pourquoi pas
(Hands pressed to each other, that's easy
Close the eyes, I kind of like it
Knees folded, not impossible
Lower voice a little, Âà‚«MmmÂà‚» why not)
Mais ma priàà‚¨re, elle est qu'àà‚ moi
J'y mets tout ce que j'aime, ce que j'espàà‚¨re
Tout ce que je crois
(But my prayer, it's all mine
I put in it all I love, what I hope
All I believe in)
Je prie la terre de toute ma voix
Mais pas le ciel, il m'entend pas
Mais pas le ciel, trop haut pour moi
(I pray the earth from all my voice
But not the sky, he does not hear me
But not the sky, too high for me)
Quand j'me ràà‚©veille je loue le jour
La vie toujours, toutes ses merveilles
(When I wake up I praise the light
The life always, all it's wonders)
Je prie les roses, je pris les bois
Les virtuoses, n'importe quoi
(I pray the roses, I pray the woods
Virtuosos, whatever)
Je prie l'hiver quand il s'en va
L'àà‚©tàà‚©, les àà‚©toiles et la mer
Et le soleil et ses àà‚©clats
(I pray the winter when he leaves
The summer, the stars and the sea
And the sun and its shines)
Et j'suis sincàà‚¨re, j'prie pour tout àà‚§àà‚Â
Mais toi le ciel, tu n'entends pas
Mais toi le ciel, est-ce que t'est làà‚Â
(And I'm sincere, I pray for all that
But you the sky, you don't hear me
But you the sky, are you there)
C'est ma priàà‚¨re paàà‚¯enne
Mon cràà‚©do ma profession de foi
C'est ma supplique terrienne
J'y mets tout ce que j'espàà‚¨re
Et tout ce que je crois
(That's my pagan prayer
My creed my profession of faith
It's my supplication from earth
I put into it all that I hope
And all I believe in)
Je prie la terre, de toute ma voix
Et toi le ciel, nous oublie pas
(I pray the earth, from all my voice
And you the sky, don't forget me)
Je prie les hommes, je prie les rois
D'àà‚ªtre plus homme, d'àà‚ªtre moins roi
(I pray the men, I pray the kings
To be more of a men, to be less of a king)
Je prie les yeux, les yeux dàà‚©faits
Ce que les cieux, ne voient jamais
Je prie l'amour, et nos cerveaux
Qu'on imagine et qu'on se bouge
Et sans trop compter sur làà‚Â -haut
(I pray the eyes, the eyes broken
What the skies, never see
I pray love, and our brains
What we imagine and move ourselves
And without count on up-there)
Savant poàà‚¨te, je prie pour toi
Et toi le ciel, àà‚©coute-moi
Et toi le ciel, entend ma voix
(Erudit poet, I pray for you
And you the sky, listen to me
And you the sky, hear my voice)
Je prie la paix, l'inespàà‚©ràà‚©e
Les Âà‚«Notre Pàà‚¨reÂà‚» n'ont rien donnàà‚©
(I pray the peace, the unexpected
The Âà‚«Our FatherÂà‚» have given nothing)
Et tous les hommes de lumiàà‚¨re
Qui font la guerre àà‚Â la guerre
(And all the men of light
Who are doing war to war)
Je prie nos ràà‚ªves, je prie nos bras
Mais toi le ciel, entends ma voix
Et toi le ciel, entends nos voix,
Nous oublie pas
(I pray our dreams, I pray our arms
But you the sky, hear my voice
And you the sky, hear our voices
Don't forget us.)
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)