La traduction de Failure by Design de Brand New est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Watch you on the one's and two's.
Through a window in a well lit room.
Become a recluse.
And I blame myself because I make things hard and you're just trying to help.
And when I wake up you're the first to call.
This is one more late night basement song.
And I'm so sore.
My voice has gone to hell.
And this is one more sleepless night because we don't believe in failure.
Baby, if I could I'd sit this out.
(This is over when I say it's over.)
This is a lesson in procrastination.
I kill myself because I'm so frustrated.
Every single second that I put it off
Means another lonely night I got to race the clock.
(I ignore it and it ignores me too.)
What say we go and crash your car?
And every time I leave you, go and lock the door.
So I walk myself picking at a chip on my shoulder.
I'm another day late and one year older.
It's failure by design.
And we just want sleep.
But this night is hell.
I'm sick and sunk and I blame myself because I make things hard and you're just trying to help.
I got no gas. (no gas)
I'm winding out my gears.
This is one more day on the verge of tears.
And now my head hurts. (head hurts)
And my health is a joke.
Now I got to stop because the headphones broke.
And this is one more sleepless night because we don't believe in failure.
Baby, if I could I'd sit this out.
(This is over when I say it's over.)
This is a lesson in procrastination.
I kill myself because I'm so frustrated.
Every single second that I put it off
Means another lonely night I got to race the clock.
(I ignore it and it ignores me too.)
What say we go and crash your car?
And every time I leave you, go and lock the door.
So I walk myself picking at a chip on my shoulder.
I'm another day late and one year older.
It's failure by design.
I'm out of everything.
But no one sleeps till we get this shit out on the shelves.
It's late. I'm faltering.
But this time I got nothing to say besides:
Do Do Do. Do Do Do.
Do Do Do. Do Do Do. (Get this shit out on the shelf)
Do Do Do. Do Do Do.
Do Do Do. Do Do Do. (Get this shit out on the shelf)
Do Do Do. Do Do Do.
Do Do Do. Do Do Do. (Get this shit out on the shelf)
Do Do Do. Do Do Do.
Nothing to say besides!
(This is over when I say it's over.)
This is a lesson in procrastination.
I kill myself because I'm so frustrated.
Every single second that I put it off
Means another lonely night I got to race the clock.
(I ignore it and it ignores me too.)
What say we go and crash your car?
And every time I leave you, go and lock the door.
So I walk myself picking at a chip on my shoulder.
I'm another day late and one year older.
I'm a failure by design.
Traduction Failure by Design - Brand New
Regarde-toi, par un et par deux.
A travers une fenêtre, dans une pièce bien éclairée.
Devenant une recluse.
Et je m'en veux car je rends les choses difficiles et tu essayes juste d'aider.
Et quand je me réveille tu es la première à appeler.
C'est encore une chanson de sous-sol de fin de soirée.
Et je suis tellement mal.
Ma voix est partie en enfer.
Et c'est encore une nuit sans sommeil car nous ne croyons pas à l'erreur.
Bébé, si je le pouvais je resterais assis
(C'est terminé quand je dis que c'est terminé.)
C'est une leçon en procrastination.
Je me suicide car je suis tellement frustré.
Chaque seconde que je retarde
Signifie une autre nuit solitaire où je dois rattraper l'horloge.
(Je l'ignore et elle m'ignore aussi.)
Ça te dirait qu'on sorte et qu'on aie un accident avec ta voiture ?
Et à chaque fois que je te laisse, pars et ferme la porte.
Donc je me promène, picorant un éclat sur mon épaule.
Je suis en retard d'un autre jour et plus vieux d'un an
C'est une erreur de conception.
Et nous voulons juste dormir.
Mais cette nuit c'est l'enfer.
Je suis malade et irrécupérable et je m'en veux car je rends les choses difficiles et tu essayes juste d'aider.
Je n'ai pas d'essence. (pas d'essence)
Je fais tourner mes engrenages.
C'est un jour de plus au bord des larmes.
Et maintenant ma tête me fait mal. (tête me fait mal)
Et ma santé est une blague.
Maintenant je dois arrêter car les écouteurs sont cassés.
Et c'est encore une nuit sans sommeil car nous ne croyons pas à l'erreur.
Bébé, si je le pouvais je resterais assis.
(C'est terminé quand je dis que c'est terminé.)
C'est une leçon en procrastination
Je me suicide car je suis tellement frustré.
Chaque seconde que je retarde
Signifie une autre nuit solitaire où je dois rattraper l'horloge.
(Je l'ignore et elle m'ignore aussi.)
Ça te dirait qu'on sorte et qu'on aie un accident avec ta voiture ?
Et à chaque fois que je te laisse, pars et ferme la porte
Donc je me promène, picorant un éclat sur mon épaule.
Je suis en retard d'un autre jour et plus vieux d'un an.
C'est une erreur de conception.
Je n'en peux plus de tout
Mais personne ne dort jusqu'à ce qu'on ait retiré cette merde des étagères.
Il est tard. Je suis hésitant.
Mais cette fois je n'ai rien à dire à part :
Do Do Do. Do Do Do.
Do Do Do. Do Do Do. (Retire cette merde de l'étagère)
Do Do Do. Do Do Do.
Do Do Do. Do Do Do. (Retire cette merde de l'étagère)
Do Do Do. Do Do Do.
Do Do Do. Do Do Do. (Retire cette merde de l'étagère)
Do Do Do. Do Do Do.
Rien à dire à part ça!
C'est terminé quand je dis que c'est terminé
C'est une leçon en procrastination
Je me suicide car je suis tellement frustré
Chaque seconde que je retarde
Signifie une autre nuit solitaire où je dois rattraper l'horloge
Je l'ignore et elle m'ignore aussi
Ca te dirait qu'on sorte et qu'on aie un accident avec ta voiture ?
Et à chaque fois que je te laisse, pars et ferme la porte
Donc je me promène, picorant un éclat sur mon épaule
Je suis en retard d'un autre jour et plus vieux d'un an
Je suis une erreur de conception
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)