La traduction de I Wonder, Always de BOYNEXTDOOR (KO) est disponible en bas de page juste après les paroles originales
[Riwoo]
Ah, bangman han maeumeun ije
Ah, hyeongwaneul neomeo neoui jibeul
Dosiui badareul neomeo
Neoege ganeun jung
I wonder, wonder if
Wonder if I'd be okay
Wonder if you're gone, baby, I
Haengbokan mankeum
Buranhan geol alkka? (T.Time)
[Taesan]
Uh, 24/7, neukkyeo maeil nan
When I'm without you, nan eodie isseosseulkka?
Yeoldu sarui seoulsari hollo jihabange
Nunmul humchyeotdeon geon igeol wihaeyeosseulkka?
Daeche nega eodiga kkullyeoseo
Nal gajin saram neo bakke eopseo
Yukbun jjari noraereul mandeul saram
Neo malgo eodiitgesseo, right? Yeah
Really, really take me to your sunset
Saebyeok ne siedo tteugeopge
I can sing even when I'm voiceless
Ttara bulleo neukkim aljana
Baby, I can do my thing
Nareul nochiji ma
I'm with you, we fine (We fine), we fine (We fine)
I'm so proud of my team, say it, BOYNEXTDOOR
[Sungho]
Ah, bigeopan mal gatjiman
Ah, naega jom monnajyeodo
Jamdeuryeoneun neol kkaewodo, ah
Nal boreowa jullae neon?
I wonder, wonder if
Wonder if I'd be okay
Wonder if you're gone, baby, I
Haengbokan mankeum
Buranhan geol alkka?
[Myung Jaehyun]
Nado naega ireon sarami doel jureun mollasseo
Unneun bangbeobeul jal mollasseo
Geuttae mani oerowonneunde
Ijen nado moreuge unne
Naega bwado monnan silsureul hago
Ttangeul pa monnan nomirago huhoereul hago
Uriga isseuni neon jom gijukji mallago
Han se myeongui gajok, ijen subaengmanui gajok
Geokjeonghaji ma, uriga neol jikil tenikka
Wiro batgo humchin nunmul budi nunchi chaeji ma
Naneun gwaenchana, sabaengnyeon yaksokaetjana
Irilgongil du sutja ppuninde yeongwoni dwaetjana, yeah
Jamsi tteonanda haedo neol gidarilge (gidarilge)
Himi deul ttaen dorawa yeogi ne jarie
Cheoeum naege gidael gosi doeeojun neoreul wihae
Jeonbuwado gateun naui moksorireul geolge
[Leehan]
Dobogeul beoseodun chae
Gichae olla dajimhaesseo
Ibeon mankeumeun unneun moseubeuro
Doragagesseo
Cheoeum boneun gaesuui
Jihacheol hoseone hanchameul hemaeda
Majuchin geon misukan eorin ai
I hemaeimeun neol hyanghae isseulkka?
Miunteol bakilkka?
Nopyeotdeon moksoriwa
Pyeongsaeng mipdeon gopseulkkaji
Naran iyu ttak hana
Jigeumcheoreom oechyeojwo
I sungan gieokalge
Promise me
Please never forget me
[Riwoo]
Ah, i noraeneun BGMi dwae
Ah, uriga mandeureogal
Cheongchun yeonghwa han jangmyeonui, ah
Juingongeun neoga dwae
I wonder, wonder if
Wonder if I'd be okay
Wonder if you're gone, baby, I
Haengbokan mankeum
Buranhan geol alkka?
[Woonhak]
Wanbyeokan moseubi anieodo dwae
Deo keun sarangui uimireul allyeojwosseul ttae
Da keun jul aratdeon seumusal eorinaeneun
Tto gaseum tteugeowojyeoseo malhae saranghae (saranghae)
Ilsijeongji nulleo i sungani yeongwonhage
Pojeu japgo cheese igeon girokaeyaman hae
Sabaengnyeon dwi geuttaeui uriege
Kkeunnaejuneun cheongchuniyeotdan geol allyeojwoyaman hae, yeah
Jeomjeom sesangi keoboigo
Neol deo jakge mandeundago haedo
Deo deo keuge oechyeo
Naega manghagil barae? Never
Geureol il eopseo
Sip daeui chueogeul
Gajyeogan sinui uimineun
Ama neoin geot gata
Jeoldaero huhoe an hae neoraseo
[Riwoo, Sungho]
Sosimhaetdeon naega jom byeonhaega
Eoneudeot meonjeo mareul georeo
Seoul aiui sageunhan maltue deohaejin natseoreum
Da pyohyeonhal sun eopseodo neol bomyeon useo, ooh, wow
Wonhaneun geol malhae murineun naega hae
Naman bogireul barae, I'll be there for you
Namdeuri mwora haedo hanado an oerowo
Neo jogeon eopsi geujeo nareul pumeojugie neul ilmankeum naega deo saranghalge, girl
I wonder, wonder if
Wonder if I'd be okay
Wonder if you're gone, baby, I
Haengbokan mankeum
Buranhan geol alkka?
Traduction I Wonder, Always - BOYNEXTDOOR (KO)
[Riwoo]
Ah, mon cœur solitaire maintenant
Ah, dépasse la forme de la ville, ta maison
Au-delà de la mer de la ville
Je suis en chemin vers toi
Je me demande, je me demande si
Je me demande si j'irais bien
Je me demande si tu partais, bébé, je
Saurais-je que l'inquiétude
Est à la mesure du bonheur ? (T.Time)
[Taesan]
Uh, 24h/24, 7j/7, je le ressens chaque jour
Quand je suis sans toi, où aurais-je bien pu être ?
Seul dans un sous-sol à Séoul à douze ans
Est-ce que j'essuyais mes larmes pour en arriver là ?
Qu'est-ce qui t'a bien pu m'attirer vers toi
Il n'y a que toi qui me possèdes
Celui qui fait des chansons de six minutes
Où serait-il sinon toi, right ? Yeah
Vraiment, vraiment emmène-moi vers ton coucher de soleil
Même à quatre heures du matin, avec chaleur
Je peux chanter même quand je n'ai plus de voix
Tu sais ce que ça fait de chanter avec moi
Bébé, je peux faire ce que je fais
Ne me lâche pas
Je suis avec toi, on va bien (on va bien), on va bien (on va bien)
Je suis tellement fier de mon équipe, dis-le, BOYNEXTDOOR
[Sungho]
Ah, ça peut sembler exagéré
Ah, même si je m'améliore un peu
Même si je te réveille alors que tu essaies de dormir, ah
Est-ce que tu viendrais me voir ?
Je me demande, je me demande si
Je me demande si j'irais bien
Je me demande si tu partais, bébé, je
Saurais-je que l'inquiétude
Est à la mesure du bonheur ?
[Myung Jaehyun]
Moi non plus, je ne savais pas que je pourrais devenir ce genre de personne
Je ne savais pas vraiment comment sourire
J'étais tellement seul à l'époque
Maintenant je souris sans même m'en rendre compte
Je fais des erreurs que même moi je vois
Je regrette d'être quelqu'un qui ne sait pas creuser profond
Parce qu'on est là, ne sois pas trop tendu
Une famille de trois, maintenant une famille de centaines de millions
Ne t'inquiète pas, on sera là pour te protéger
Reçois du réconfort, essuie tes larmes, ne fais pas semblant de ne pas remarquer
Je vais bien, j'ai promis pour quatre mille ans
C'est juste deux chiffres, dix-neuf, mais c'est devenu éternel, yeah
Même si je pars un moment, je t'attendrai (je t'attendrai)
Quand tu es épuisé, reviens, ta place est ici
Pour toi qui es devenu la première personne sur qui j'ai pu m'appuyer
Je poserai ma voix, identique, quoi qu'il arrive
[Leehan]
En enlevant mon manteau de retour
Je suis monté dans le train en me promettant
Que cette fois, je rentrerais
Le sourire aux lèvres
Errant longtemps sur une ligne de métro
Que je n'avais jamais prise
Ce que j'ai croisé, c'est un enfant perdu, inachevé
Est-ce que cette errance est dirigée vers toi ?
Est-ce que ça va s'accrocher à mes pieds ?
Cette voix que j'avais élevée
Et même cette fossette que j'ai détestée toute ma vie
Une seule raison : toi
Crie pour moi comme maintenant
Je me souviendrai de cet instant
Promets-moi
S'il te plaît, ne m'oublie jamais
[Riwoo]
Ah, cette chanson deviendra une musique de fond
Ah, pour la jeunesse qu'on construira ensemble
Une scène d'un film sur notre jeunesse, ah
C'est toi qui en seras le héros
Je me demande, je me demande si
Je me demande si j'irais bien
Je me demande si tu partais, bébé, je
Saurais-je que l'inquiétude
Est à la mesure du bonheur ?
[Woonhak]
Même si tu n'es pas parfait, ça va
Quand tu m'as appris le sens d'un amour plus grand
Pensant que j'avais tout compris, enfant de vingt ans
Mon cœur s'est réchauffé à nouveau, je le dis : je t'aime (je t'aime)
Appuie sur pause pour que cet instant dure éternellement
Prends la pose, cheese, il faut immortaliser ça
Pour nous, dans quatre mille ans
Il faut leur dire que c'était la jeunesse qui nous a portés jusqu'au bout, yeah
Le monde devient de plus en plus grand
Et même s'il te fait paraître plus petit
Crie encore plus fort
Tu veux que je m'effondre ? Jamais
Ça n'arrivera pas
Le sens de ce dieu
Qui a emporté les souvenirs de mes dix ans
C'est probablement toi
Je ne regretterai jamais, parce que c'est toi
[Riwoo, Sungho]
Moi qui étais si timide, j'ai un peu changé
Sans m'en rendre compte, je prends la parole en premier
À la franchise d'un enfant de Séoul s'ajoute une étrangeté
Je ne peux pas tout exprimer, mais je souris en te voyant, ooh, wow
Dis ce que tu veux, c'est moi qui poserai les questions
J'espère que tu ne regarderas que moi, je serai là pour toi
Peu importe ce que les autres disent, je ne me sens pas seul du tout
Juste pour t'enlacer sans toi, rien ne suffit, je t'aimerai encore plus qu'avant, girl
Je me demande, je me demande si
Je me demande si j'irais bien
Je me demande si tu partais, bébé, je
Saurais-je que l'inquiétude
Est à la mesure du bonheur ?
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)