La traduction de If This Is It Now de Birdy est disponible en bas de page juste après les paroles originales
You're so quiet over there, across the sea
It's not like you, to be out of touch, more than a week
And I had to stop myself, from reachin' out
'Cause you know how I get so riddled, with doubt
It's not up to you to build me up, each time I fall
It's not up to you, anymore
But I hope your days are, filled with happiness
And I hope my name never, taste of bitterness
And I hope who loves you, knows what they found
I have to learn to go without
If this is it now
It's nearly 9AM on the other side
You'll be gettin' up to start your day, in a little whilе
And I wonder what's the first thing on your mind
As you come around and wipе the sleep from your eyes
But it's not up to me, to hear your dreams
Or be your wake up call
It's not up to me, anymore
But I hope your days are, filled with happiness
And I hope my name never, taste of bitterness
And I hope who loves you, knows what they found
I have to learn to go without
If this is it now
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
But I hope your days are, filled with happiness
And I hope my name never, taste of bitterness
And I hope who loves you, knows what they found
I have to learn to go without
If this is it now
Traduction If This Is It Now - Birdy
Tu es si calme là-bas, de l'autre côté de la mer
Ca ne te ressemble pas, d'être injoignable, ça fait plus d'une semaine
Et il a fallu que je m'empêche de tendre la main
Parce que tu sais combien je suis assaillie par les doutes
Ce n'est pas à toi de me relever chaque fois que je tombe
Ce n'est plus à toi de le faire, plus du tout
Mais j'espère que tes jours sont remplis de bonheur
Et j'espère que mon nom n'aura jamais le goût de l'amertume
Et j'espère que celle qui t'aime sait ce qu'elle a trouvé
Je dois apprendre à me passer de toi
Si c'est fini désormais
Il est neuf heures du matin de l'autre côté
Dans un petit moment, tu vas te lever pour commencer ta journée
Et je me demande quelle est la première chose qui te vient à l'idée
Quand tu t'éveilles et que tu effaces le sommeil de tes yeux
Mais ce n'est plus à moi d'entendre tes rêves
Ou d'être ton réveil
Ce n'est plus à moi, plus du tout
Mais j'espère que tes jours sont remplis de bonheur
Et j'espère que mon nom n'aura jamais le goût de l'amertume
Et j'espère que celle qui t'aime sait ce qu'elle a trouvé
Je dois apprendre à me passer de toi
Si c'est fini désormais
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Mais j'espère que tes jours sont remplis de bonheur
Et j'espère que mon nom n'aura jamais le goût de l'amertume
Et j'espère que celle qui t'aime sait ce qu'elle a trouvé
Je dois apprendre à me passer de toi
Si c'est fini désormais
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)