intro (end of the world) (extended)
Ariana Grande
paroles Ariana Grande intro (end of the world) (extended)

Ariana Grande - intro (end of the world) (extended) Lyrics & Traduction

La traduction de intro (end of the world) (extended) de Ariana Grande est disponible en bas de page juste après les paroles originales

Uh

How can I tell if I'm in the right relationship?
Aren't you really supposed to know that shit?
Feel it in your bones and own that shit?
I don't know
Then I had this interaction I've been thinkin' 'bout for like five weeks
Wonder if he's thinkin' 'bout it too and smiling
Wonder if he knows that that's been what's inspirin' me
Wonder if he's judgin' me like I am right now

I don't care
I'd rather tell the truth (Truth)
Than make it worse for you, mm (You)

If the sun refused to shine
Baby, would I still be your lover?
Would you want me there?
If the moon went dark tonight
And if it all ended tomorrow
Would I be the one on your mind, your mind, your mind?
And if it all ended tomorrow
Would you be the one on mine?

Please, pay me no mind
While I jump into your skin and change your eyes
So you see things through mine (Through mine, through mine, through mine, through mine)
Can't you sense me? I've been right here all this time (All this time)
Would you still be here pretending you still like me? (Would you still be?)
Pretending you don't regret not thinking before asking
Now you're long gone in Cali (Now you're long)
And me, I'm still unpacking (Still unpacking)
Why I even allowed you on the flight

I broke your heart because you broke mine (I broke your heart)
So me, I am the bad guy (I am the bad guy)
'Cause I'd already grieved you
And you started to realize
I do need ya, I did (Mm)
I wish I could un-need ya, so I did




Traduction intro (end of the world) (extended) - Ariana Grande

Euh

Comment puis-je savoir si je suis dans la bonne relation ?
N'est-ce pas censé être quelque chose que tu sais instinctivement ?
Le ressentir dans tes os et l'assumer ?
Je ne sais pas
Puis j'ai eu cette interaction à laquelle je pense depuis environ cinq semaines
Je me demande s'il y pense aussi et sourit
Je me demande s'il sait que c'est ce qui m'inspire
Je me demande s'il me juge comme je le fais maintenant

Je m'en fiche
Je préfère dire la vérité (Vérité)
Que de te faire plus de mal, mm (Toi)

Si le soleil refusait de briller
Bébé, serais-je toujours ton amoureux ?
Voudrais-tu que je sois là ?
Si la lune s'assombrissait ce soir
Et si tout se terminait demain
Serais-je la seule à te venir à l'esprit, à l'esprit, à l'esprit ?
Et si tout se terminait demain
Serais-tu le seul à me venir à l'esprit ?

S'il te plaît, ne fais pas attention à moi
Pendant que je plonge dans ta peau et change tes yeux
Pour que tu voies les choses à travers les miens (à travers les miens, à travers les miens, à travers les miens, à travers les miens)
Ne peux-tu pas me sentir ? J'ai été là tout ce temps (tout ce temps)
Resterais-tu ici en prétendant que tu m'aimes toujours ? (Resterais-tu encore ?)
En prétendant que tu ne regrettes pas de ne pas avoir réfléchi avant de demander
Maintenant tu es loin en Californie (Maintenant tu es loin)
Et moi, je suis encore en train de déballer (Toujours en train de déballer)
Pourquoi je t'ai même permis de prendre l'avion

J'ai brisé ton cœur parce que tu as brisé le mien (J'ai brisé ton cœur)
Donc moi, je suis le méchant (Je suis le méchant)
Parce que j'avais déjà fait le deuil de toi
Et tu as commencé à réaliser
J'ai besoin de toi, c'est vrai (Mm)
J'aimerais pouvoir ne plus avoir besoin de toi, alors je l'ai fait.


Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)