La traduction de Broken Mirror de Architects est disponible en bas de page juste après les paroles originales
Some days I'm a tidal wave
Still lakes never leave a trace
I'm overcome, but I don't wanna run
Light fades, but the shadows stay
No grace in the breaths I take
I've had enough of staring at the sun, oh-oh
You wouldn't wanna read my mind
You wouldn't wanna stand beside me
When I'm living on the edge
Take me to the place where the heavens are haunted
And I'll pray to the cross you bear
Tell me, if I gave you the world would you meet me there?
Do you see me now? The lights are out
I'm a broken mirror
No sleep in the bed we made
Two saints and a hand grenade
Forever numb, a cry to anyone, oh-oh
Highways over shallow graves
Cold rain down a window pane
I gave you doves, but held on to the gun, oh-oh
You wouldn't wanna read my mind
You wouldn't wanna stand beside me
When I'm living on the edge
Take me to the place where the heavens are haunted
And I'll pray to the cross you bear
Tell me, if I gave you the world would you meet me there?
Do you see me now? The lights are out
I'm a broken mirror
Ah, these shattered lives
Reflections scattered
Ah, pieces in your eyes
Take me to the place where the heavens are haunted
And I'll pray to the cross you bear
Tell me, if I gave you the world would you meet me there?
Do you see me now? The lights are out
I'm a broken mirror
I found you on the other side
I tried to put it all behind me
I think about it all the time
I dream about the end
You wouldn't wanna read my mind
You wouldn't wanna stand beside me
Hear me now, I'm crying out
I'm a broken mirror
Traduction Broken Mirror - Architects
Certains jours, je suis un raz-de-marée
Les lacs tranquilles ne laissent jamais de trace
Je suis submergé, mais je ne veux pas fuir
La lumière s'estompe, mais les ombres restent
Aucune grâce dans les respirations que je prends
J'en ai assez de fixer le soleil, oh-oh
Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés
Quand je vis sur le fil du rasoir
Emmène-moi à l'endroit où les cieux sont hantés
Et je prierai la croix que tu portes
Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ?
Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes
Je suis un miroir brisé
Pas de sommeil dans le lit que nous avons fait
Deux saints et une grenade à main
Éternellement engourdi, un cri à quiconque, oh-oh
Des autoroutes sur des tombes peu profondes
Pluie froide sur une vitre
Je t'ai donné des colombes, mais j'ai gardé le pistolet, oh-oh
Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés
Quand je vis sur le fil du rasoir
Emmène-moi à l'endroit où les cieux sont hantés
Et je prierai la croix que tu portes
Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ?
Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes
Je suis un miroir brisé
Ah, ces vies brisées
Des reflets dispersés
Ah, des morceaux dans tes yeux
Emmène-moi à l'endroit où les cieux sont hantés
Et je prierai la croix que tu portes
Dis-moi, si je te donnais le monde, me rejoindrais-tu là-bas ?
Me vois-tu maintenant ? Les lumières sont éteintes
Je suis un miroir brisé
Je t'ai trouvé de l'autre côté
J'ai essayé de tout laisser derrière moi
J'y pense tout le temps
Je rêve de la fin
Tu ne voudrais pas lire dans mes pensées
Tu ne voudrais pas rester à mes côtés
Entends-moi maintenant, je crie
Je suis un miroir brisé.
Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique (SEAM)